Cerrar

¿Desea conocer información de nuestros sistemas de gestión empresarial para PYMES o plataformas para medianas y grandes corporaciones?

NUESTRO BLOG

Comunicaciones interculturales: ¿cómo la cultura complica la comunicación?

3

Comunicaciones interculturales: ¿Cómo la cultura puede complicar la comunicación?

Interactuar con personas de diferentes culturas y en diferentes lugares del mundo ahora es algo normal para la mayoría de las personas. El advenimiento de Internet, los viajes de bajo costo, los negocios internacionales e incluso programas de estudios en el extranjero más sólidos, significan que más personas que nunca antes están explorando el mundo y conectando interculturalmente a diario. Sin embargo, eso no significa que la comunicación intercultural sea fácil, e incluso con idiomas y experiencias compartidos, las personas comienzan a enfrentar desafíos de comunicación que se derivan de las diferencias en la cultura. A medida que las interacciones interculturales se convierten en la norma entre la población, los individuos deben desarrollar nuevas y sólidas habilidades de comunicación que trasciendan las diferencias culturales.

¿Qué es cultura?

La cultura abarca las normas y los comportamientos sociales de una sociedad o grupo en particular, y esas normas y comportamientos varían mucho entre los pueblos y los países. Uno de los conceptos de cultura más descriptivos y quizás más precisos utiliza un iceberg para ilustrar los componentes de la cultura que son obvios y los que están ocultos, ofreciendo una ilustración clara de cuán complicada puede ser la cultura para interpretar y comprender.

La punta del iceberg, o la porción más pequeña que es visible sobre la superficie del agua, presenta componentes visibles o identificables de la cultura, como comida, vestimenta, lenguaje, danza, artes, etc. Estos componentes visibles tienden a ser fácilmente entendidos a su valor nominal. Debajo de la superficie están los componentes más fundamentales y a menudo incomprendidos de la cultura, como interpretaciones, valores centrales y morales, formas de comunicación y suposiciones. Todos estos conceptos que descansan debajo de la superficie del iceberg son complicados y rara vez cambian fácilmente o con frecuencia, lo que los hace más difíciles de entender e interpretar para alguien que está fuera del grupo "interno".

Esta descripción simplificada, pero precisa, de la verdadera complejidad de la cultura ayuda a subrayar la complejidad de la comunicación intercultural. La comunicación intercultural es el proceso de comunicación que ocurre cuando individuos de una cultura se conectan con individuos de otra. Ahora, esos dos individuos muy probablemente tengan normas culturales muy diversas y diferentes y formas particulares de comunicación, lo que hace que la probabilidad de falta de comunicación o malentendido sea muy alta.

¿Cómo la cultura dificulta la comunicación?

Los problemas de comunicación con individuos de otras culturas surgen de las formas en que una cultura en particular aplica jerarquías, entiende las normas de comunicación, hace suposiciones sobre interacciones, finaliza e instituye decisiones, y mucho más. Por ejemplo, considere los estilos de comunicación directa versus indirecta. Las culturas occidentales y partes de América Latina tienden a ser mucho más directas con su comunicación, lo que significa que dicen lo que quieren decir y tienden a ser francos y honestos con sus comentarios. Algunas culturas no occidentales, por otro lado, no son tan directas en su comunicación y tienen una tendencia a implicar respuestas o evitar responder directamente a las preguntas.

Además, el uso de jerarquías y autoridad dentro de las organizaciones puede tener un profundo impacto en las comunicaciones. Una cultura puede estar bien versada en la idea de una organización plana donde cualquiera puede plantearle problemas al CEO o a los gerentes. En otras organizaciones, se debe observar la escala jerárquica y se supone que los trabajadores que se encuentran en la parte inferior solo deben mencionar estas nuevas ideas o problemas con su jefe directo. Durante las interacciones con individuos o reuniones grupales con muchos niveles diferentes de participantes, es posible que ciertas personas no compartan sus ideas si los miembros del personal superior están en la sala o podrían no elevar los problemas si los gerentes están presentes. Esto puede causar problemas que resuenan más allá de las malas comunicaciones y afectan las prácticas o relaciones comerciales.

Para ilustrar estos problemas con mayor claridad, un ejemplo en outsourcing de software es cuando las diferentes jerarquías y estilos de comunicación dentro de los equipos provocan retrasos en el desarrollo del producto cuando los equipos esperan que la persona correcta les dé la aprobación. Además, bajo estas circunstancias, los problemas con el desarrollo pueden no estar claramente establecidos o elevados hasta el lanzamiento del producto, lo que podría significar un desastre para ambas partes. Por esta razón (y muchas otras), el “nearshoring” se ha convertido en una alternativa muy popular al desarrollo de software “offshore”. El “nearshoring” reduce (¡pero no elimina por completo!) Las malas comunicaciones debidas a la cultura debido a la proximidad geográfica del socio de externalización.

 

Valora este artículo del blog:
10 Tips para mejorar sus habilidades de comunicaci...
Sugerencias para implementar correctamente DevOps ...